第136章(4/5)
说,菲力浦•路德不仅没有击败格蕾丝女士,他最后反而成了格蕾丝女士的同行——一定要说的话,被招安的格蕾丝还有公共职务在身,竟然比身为私人侦探的路德更为体面。至於故事中伪造支票的细节,这部分有一半是霍尔主编的功劳。玛丽的生活中不会时常运用支票,这方面霍尔主编提供了不少帮助。有他的意见和指导,玛丽相信伪造支票的剧情方面是不会出错的。
尽管所有的故事都来自於真人真事,但放在十九世纪末来讲述,霍尔主编开始怀疑玛丽这是有意挑衅公众,也算是情有可原了。
「已经有评论说你以一位未婚小姐的身份写出菲力浦•路德这样男人中的男人简直是天赐灵感了,」霍尔主编开玩笑道,「而你又为这位『男人中的男人』增添了一位女性劲敌,我真想现在就看看那些评论家的反应。」
玛丽不置可否地勾了勾嘴角。
「比起评论家,」玛丽说,「我更在意你的态度,先生,就我看来……你似乎不太喜欢《支票佳人》的故事。」
之前的两个故事同样题材大胆,但霍尔主编一直是有一说一,而不像现在一样还委婉地提一嘴他有问题。越是委婉,越是证明霍尔主编有不同的意见。
玛丽的敏锐换来了霍尔主编礼貌的笑容。
「我并非不喜欢,」他说,「但一定要把菲力浦•路德的三个故事放在一起相比,我还是更喜欢《狂欢之王》。」
这个玛丽倒是不意外,主编先生早就说过了。
「但在我看来,」主编先生解释道,「《狂欢之王》和《支票佳人》两个故事是有相似之处的,两个故事比起你的处女作来说都较为明亮,不涉及杀人案件,没有同恶魔对峙,省略了推理部分,即使同样有现实因素包含其中,却不是那么直接。」
玛丽点了点头。
「而作为一名侦探的故事,」霍尔主编继续说,「《狂欢之王》和《支票佳人》的故事精彩离奇,也同样与现实相关,可其中的悬疑因素却大大减弱。若说《狂欢之王》中尚且因为普鲁托的故弄玄虚存在着悬念的话,那《支票佳人》,若是抛去角色的大胆作为和详细刻画,则是彻头彻尾的朴实查案了。」
「所以?」玛丽问道。
「所以,」霍尔主编继续解释,「如果可以,玛丽小姐,我建议你下一篇故事最好选取悬疑氛围更重的素材。虽说员警们实际断案时,比起福尔摩斯先生那样神乎其神的推理,更像是菲力浦•路德在《支票佳人》的来回奔波。但哥特小说之所以那么受欢迎是有理由的,读者们喜欢看到惊奇又充满悬念的故事。菲力浦•路德的故事不侧重解谜,要是写的好,固然可以开创崭新的流派,但我认为你有兼顾双方的能力——若你是一位不在乎读者的作者,我决计不会说这些。但我相信,当时你选择创作《狂欢之王》,一定是有野心在内的。」
玛丽并不否认这点。
她同时也很感谢於霍尔主编如此高看自己。说了这么多,主编的意图很简单:选择新奇大胆的故事和素材固然有价值,但也不要为了求新求奇而走偏了。如果有能力,最好还是兼顾双方。
特别是玛丽的故事中推理元素并非无懈可击,《连环杀手棋局》中的漏洞而是遭到过歇洛克•福尔摩斯亲自批评的。
之所以创作《狂欢之王》,除了有「蹭热点」的考虑之外,还有一些扬长避短的意思。
但缺点若是不改正,就永远是缺点了。
怎么改正呢?自然是去挑战它。
况且现在玛丽多少也参与了两起案件的追踪调查了,不说别的,探案经验与之前空手创作《连环杀手棋
